Back to the Scottish Parliament Written Questions for Petition 1288
Archive Home

Business Bulletin 1999-2011

Minutes of Proceedings 1999-2011

Journal of Parliamentary Proceedings Sessions 1 & 2

Committees Sessions 1, 2 & 3

Annual reports

PUBLIC PETITIONS COMMITTEE CONSIDERATION OF PE1288
QUESTIONS ARISING FROM COMMITTEE MEETINGS

(See ‘Written submissions’ for responses)

TUESDAY 23 NOVEMBER 2010

  • The Committee would be grateful if you would provide it with an update on the progress of any technological initiatives in this area.

TUESDAY 5 OCTOBER 2010

Scottish Government—

  • Following the discussion on the petition by the Committee would you be able to provide them with estimates of the costs for taking forward videoconferencing?

TUESDAY 1 JUNE 2010—

Scottish Government –

  • In relation to the recommendations made in the report of the Ministerial Taskforce on Health Inequalities, have these recommendations been implemented and, if so, are they being monitored?

  • Is it possible to incorporate visual interpreters online or on video into these services and, if so, what plans are being taken forward to do so?

  • In relation the online interpretation services being piloted for BSL, could this be extended to include other community languages?

  • Will you invite the petitioner to participate at the event you plan to host at the end of June on improving the quality of interpretation for stakeholders and service users? 

TUESDAY 2 MARCH 2010

Scottish Government—

  • Given the information provided in relation to the Committee in respect of this petition, do you believe that you are currently doing enough with regard to translation and interpretation services.

  • The Equality and Human Rights Commission has stated that it believes that, with respect to the provision of a comprehensive translation service, it may be necessary for a cost benefit analysis to be undertaken in respect of the costs of provision of against the costs of non-provision. Would you consider the possibility of carrying out such an exercise or directing NHS Health Scotland to do so?

  • In the examples provided by the petitioner it would appear that there could be reluctance from individual members of staff to suggest that an interpreter could be used.  Do you think that NHS staff need to be made more aware of how and when interpretation services should be offered and that staff should not wait until an interpreter is requested but to ask if help is needed?

  • As requested by the petitioner would you be willing to incorporate their ideas into the cost benefit exercise in the translation, interpreting and communications support services framework?

  • Can I refer you to the comments by Nigel Don MSP regarding whether or not the Scottish Government are doing enough in this respect and seek your views on these comments.